World Clock


Finland

「医者になりたいの」(3)


「医者になりたいの」”Haluan laakariksi”

その3

(31ページのカコミ)
日本のトークショーのゲストに!

キーラはトリノオリンピックに参加していたとき、5月に東京で行なわれる大会への参加という思いがけない招待を受け取った。シーズンも終わっているし、来期の調整に備えなくてはいけないので、当初は辞退しようと思っていた。
「ちょっと中途半端な状況よね。だって、こんなに遅い時期の大会に出たことはないから。でも、その後、招待に応じることにしたの。来年の世界選手権が開かれる東京を知るいい機会だし、時差ぼけを直すのがいかに簡単かがわかる機会にもなるわ」

この1日限りのイベントは、欧州・日本・北米の3チームが互いに戦う団体戦になる。それぞれのチームは2人の女子と2人の男子から編成される。キーラが演じるのは、今シーズンを通しておなじみになったロング・プログラムだ。
「この大会への参加に招待されて、本当にうれしいの。ヨーロッパチームの他の選手だと、世界選手権で何度も優勝しているアレクセイ・ヤグディンも滑る予定よ」

大会以外にも、キーラは日本のトークショーにも出る予定だ。外国語の才能にはとても恵まれているが、日本語のスキルについて聞かれると、彼女は笑った。
「幸いにも、通訳を付けてくれるって約束になってるの」

[Box on page 31]
As a guest on a Japanese talkshow

When Kiira was in the Olympic Games in Torino, an invitation to a competition held in Tokyo in may was unexpectedly handed to her. At first she was going to decline because the season would already be over and she shoud be focusing on the next season.

– It was a bit odd situation because I have never had any competitions this late. But then I decided to accept the invitation because the World Championships next year are held in Tokyo, and this is an excellent opportunity to become acquainted with the city and see how easy it is to adjust to the time difference, Kiira says.

The one-day event will be a team competition where European, Japanese and North-American teams are competing with each other. Every team consists of two women and two men. Kiira will be performing her long program that has become familiar to all during this season.

– I am really flattered that I was invited to take part in this competition. Among others a multiple time world champion Aleksei Jagudin will also be skating in the European team.

Apart from the competition Kiira will also appear on a Japanese talkshow. Linguistically very talented lady laughs when she asked about her skills in Japanese language.
– Luckily they have promised to get me an interpreter.

Comments are closed.