World Clock


Finland

Kiira Korpi Interview on Apu-magazine/雑誌「Apu」のインタビュー(1)

キーラ・コルピが模索する、自分なりのトップへの道

 アイスホッケーの街・タンペレよりも、海外のほうがトレーニングをするには条件がいいと知っているにもかかわらず、キーラ・コルピは地元ピルカンマー地方から出ようとはしていない。この若き氷上のプリンセスは、とても強い意志を持っているので、何も彼女を振り返らせることはできない。彼女は学校を卒業したいとも思っているが、それもこの街・タンペレのである。
 いつもなら、夏に一度はサルカンニエミ遊園地で新しい乗り物をチェックするキーラ・コルピだが、去年はこの楽しみを見送らなければならなかった。そして、今年の夏も行けそうにない。まず6月には所属クラブ、タッパラ・タンペレ主催の2週間のトレーニングキャンプがクオルタネで行なわれ、その後、彼女はロシア人のコーチのもとでトレーニングをするためにエストニアのタルトゥへ旅立つ。7月には、彼女は多分スペインへ行く。
「自動車の教習所へも通い始めようとしてるの。暖かくなってきたら、プーニッキ・ビーチか、ヴェシラハティにある祖父母のコテージに泳ぎに行きたいわ。もし時間があったら、いっぱい本を読みたいし、映画にも行きたい。ファンタジーが好きで、ハリー・ポッターがお気に入りなの。クリスマスプレゼントにもらった”The Egyptian“(邦題「エジプト人」)を読みはじめたいわ」
5月末は年度末テストの期間だが、その前に、日本で行なわれた国際招待大会に出場した。2、3日の滞在で日本を見て回る機会はなかったが、すべての経験が日本で行なわれる来年の世界選手権への出場を切望させた。
「カルガリーの世界選手権で、日本へ行きたいかどうか聞かれたの。彼らは、新人や将来を期待されている人たちを参加させたいと言っていたわ。行ってみたら、本当の大会というよりはショーだったし、新人たちでもなかったけど。時期も私にとって少し微妙だったの。5月は来期への充電期間の始まりだから。でも、そこにいたすべての人は最高だったし、すべてはうまくいったわ」
20,000席がすべて売り切れ、観客はすべての選手を分けへだてなく応援した。キーラは日本でもファンがいるので、フィンランドの国旗を振る観客は多かった。しかし彼女は、日本にはすべての選手のファンがいるし、一番人気があるのはムーミンたちよ、と謙遜する。
「ファンの行動はまるで違うわ。日本のファンたちは、取り乱して追いかけてくる。でも、とても礼儀正しくもあるの。しきりに”Thank you. Thank you. Thank you.” って言うわ。日本のサッカーチームも同じホテルに泊まっていたから、本当に数百人のファンたちがいたの」
選手たちが大きなショッピングセンターのトークショーに招かれたとき、ファンたちはアイドルへの贈り物にチョコレートやCDを買った。
「しかも訪日前にクラブ宛で届いた小包があって、辞書、ガイドブック、CDや練習用の手袋などが入っていたの」

キーラには、自分だけのアイドルがいる

「私は長い間、ミシェル・クワンがすばらしいと思っていたの。スザンナ・ポイキオとエリナ・ケツネンもね。彼女たちと同じ大会で滑るなんて、おかしな感じよ」
完璧なヘアメイクをした彼女をテレビで見るとき、キーラの年齢を思い出すのが難しいこともある。普段着でハカメサのアイス・スタジアムから自宅まで自転車で通う姿を見れば、自信に満ち、成熟した氷上のプリンセスは、17歳のにこにこした女子高生であることに気づくことができる。
「ナイトクラブには行かないの。入れないからっていうのもあるけど、関心もないわ。どこでもダンスはできるし、すてきなホームパーティの方が好きなの。もちろん、時には遊びに出かけるけど、お酒はいらないわ」とキーラは言う。
彼女は、トレーニングキャンプや大会がなければ、週末に友達と会う時間は十分あると考えている。
「学校でもほとんど毎日会っているしね」
友達、学校、家族、そして周りの人たちの存在が、キーラをタンペレに留まらせている。世界クラスのコーチから訓練を受けるために海外へ拠点を移すことも考えていない。
「去年の夏はアメリカで6週間トレーニングをしたの。世界選手権が終わったいま、引っ越して来るかどうか電話で聞かれたわ。私は行かないの。すばらしいコーチたちがいるのに、ここを離れるなんて。私は、トップを目指す自分なりの方法を見つけたいと思っているし、私のような個人のスポーツ選手にとってサポートのネットワークはとても大切なの」
ここフィンランドよりアメリカの方がトレーニングの環境がはるかによかったとしても、キーラはそのことについて不平を言うことはない。
「タンペレはホッケーの街だから、フィギュアスケート選手が十分にリンクを使える時間は少ないの。たとえアメリカの選手たちが自分たちのスケート場をもっていたとしても、私はフィンランド人のひとりとして、フィンランド人たちと共に練習するわ」
そして、キーラが本当に卒業したいと思っている、その学校がある。彼女は2年以内に大学入学資格試験を受けるはずだ。
「卒業したら、スケートを続けながら勉強ができるところを探さないと。子供のころは医者になりたかったけど、現実的な選択肢じゃないと思うの。第一に医学部の勉強はとても厳しくて学校みたいだし、第二に物理や生物の授業をあまり受けていないから。いつかはスポーツ関係の仕事を見つけると思うけど、コーチには絶対にならないわ」
(後半へ続く)
Photo: Seppo J. J. Sirkka
訓練での経験「重傷を負ったことはないの。3年前にスイスで、ほかの選手のブレードで脚を切ってしまって。その時は何針か縫ったけど」とキーラは思い出す。
[photo caption] Cultivating experience. – I haven’t suffered any serious injuries. Three years ago in Switzerland another skaters blade cut a wound on my leg, and it required several stiches, Kiira recalls.


Interview on Apu-magazine 15.06.2006
(Text by Raija Alanen, English translation by Ville)

Kiira Korpi wants to find her own way to the top

Even though Kiira Korpi knows that the training conditions abroad are better than in the Hockey-town of Tampere, she is not planning to move out from Pirkanmaa. The young ice-princess has such a strong will that nothing can turn her head. She also wants to finish her school and to do that in Tampere.

Usually Kiira Korpi checks out the new rides at Sarkanniemi amusement-park once every summer, but last year she had to pass the fun. And it doesn’t look good this summer either. At first in june she has a two week training camp in Kuortane arranged by her club Tappara Tampere and after that she travels to Tartu in Estonia to train under Russian coaches, and in july she presumably goes to Spain.

– I’m also planning to begin my driving school. When the weather gets warm I will go swimming to the Pyynikki-beach or to my grand parents cottage in Vesilahti. If I had time I would read more books and go to the movies. I like fantasies and Harry Potter is my favourite. I got The Egyptian (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Egyptian) as a christ- mas present and I would like to start reading that.

At the end of may she had an test period, and before that she competed in an international invitational competition in Japan. Over the couple of days she did not get a chance to see much of the country, but the whole experience left her longing for next years World Championships held there.

– At the Calgary WC I was asked if I wanted to go to Japan. They said they wanted to present new faces and names of the future. Once there I realized that it was more a show than a real competition and that it wasn’t just about new faces either. Also the timing was a bit odd for me, in may I had already started to recover for the next season. But everybody there were nice and everything worked out.

The 20000 seats were all sold out and the audience cheered evenly for every skater. There were many finnish flags in the audience because Kiira has fans also in Japan. But she modestly remarks that every skater has fans there and the Moomins are most popular of all.

– The fan culture there is very different. In Japan the fans get almost hysterical and run after you. But they are also very polite, constantly saying “Thank you. Thank you. Thank you.” And because the football team of Japan was staying in the same hotel, there really were hundreds of fans there.

When the skaters were invited on a talk-show event in a big mall, the fans bought chocholate and cd’s as gifts to their idols.
– Even beforehand I got a package to my clubs address which contained among others a dictionary, a guidebook, a cd and a training gloves.

Kiira has her own idols

– I have for long been admiring Michelle Kwan, but also Susanna Poykio and Elina Kettunen. It feels funny to skate with them in the same competitions.

It’s not always easy to remember Kiira’s age when you see her on television with all the makeup and hair done. When she now rides on her bicycle from the Hakametsa ice-stadium to home in casual clothing, one can notice that the confident and mature ice-princess is just a seventeen year old smiling school girl.

– I don’t go to nightclubs because I can’t even get in. On the other hand I really don’t care about them either, and dancing can be done everywhere. And I prefer more of nice home parties. Of course once a while you get out and have some fun, but I don’t need alcohol for that, Kiira says.

She thinks that she has enough time on the weekends to see her friends unless there’s a training camp or a competition.

– And we see each other in school almost every day.

Friends, school, family and other people are the reason why Kiira is staying in Tampere and doesn’t even consider moving abroad to train with world class coaches.

– Last summer I spend six weeks training in USA. Now after the World Championships I got a call and they asked whether I was already moving to live there. No I am not. Why would I leave, when I have great coaches here? I want to find my own way to the top, and the support network is very important to an individual athlete like me.

Kiira doesn’t even complain about training conditions, even though they would be much better in USA. than here in Finland.

– Tampere is so much a hockey-town that it’s hard to find enough ice time for figure skaters. Even if in the USA figure skaters have their own ice-stadiums, as a finn I want to train with finnish people.

And then there’s the school from which Kiira definitely want’s to graduate. Her matriculation examination is due in two years.

– After that I have to find a place to study that also makes it possible for me to continue skating. When I was a kid I wanted to become a doctor, but I think that’s not a realistic option anymore. Firstly the studying in medical schools is very strict and school-like, and secondly I haven’t taken many physics or biology classes in school. Maybe I will eventually find a job through sports, but I will never become a coach.
(to be continued…)

Comments are closed.