World Clock


Finland

New York

Team Finland test skate and press meeting

kiira_iltalehti_070827.jpg

During the weekend skaters of the Team Finland presented their programs at the Vierumäki Sports Institute for feedback from the judges and officials. Unfortunately Kiira’s summer has not gone quite according to plans as the quotes from the Iltalehti article tell:

The leaves are flying in the wind and the sky is overcast, which fits perfectly for the mood on Kiira and Susanna since both would like to just forgot the summer and the worries it brought. At Tartu camp Korpi noticed that the stomach aches are getting so bad the cause has to be solved. Diagnose from the doctor: inflammation of the esophagus (esophagitis).

– Stomach was burning and it became swollen. The inflammation had gotten quite bad but luckily the medicines and rest helped so that I can practice again. The problem is not over in a sense that without proper diet the stomach can get ill again.

On september she’s facing the matriculation exams again, so she can’t put all time in skating. Last spring she took the test in Finnish language, this time up are (advanced level) mathematics, German and Swedish.

Korpi is practising new short program but the free skate program is the old one with some changes. The season opener will the the Finlandia Trophy at the beginning of october and other competitions in the fall include Skate America, Cup of Russia and the Finnish nationals.

– I’m not setting any goals for the fall, my eyes are fully on the championship competitions in spring. This is not the optimal state to begin the season from, but I should be in full condition by the spring, Korpi smiles.

Susanna Pöykiö also has new programs, but her summer training has not gone perfectly either. The boot has begun to press the foot creating a painfull swelling. She hopes modifying the boot will solve the problem.

The music for Kiira’s new short program is Tango, and a sneak peek to the costume can be found in this photo gallery from Vierumäki by Ritti: http://www.flickr.com/photos/82415709@N00/tags/vierum%C3%A4ki/show/.

Update: Preview of the new short program in Youtube and Aamulehti.

Kiira goes bling bling

Stella Speio, the provider of Kiira’s competition costumes, is a part of (extreme) styling and makeover service Bling Team. See some photos of Bling-Kiira in the gallery here: http://www.blingteam.fi/Galleria/Kiira/simpleviewer/.

Vote Kiira for most beautiful sports woman!

origo_s_2.jpg

Vote Kiira for Kournikova‘s and Sharapova‘s nicest challenger! 🙂

A Hungarian news portal, [origo] sport started a poll, where you can choose the most beautiful woman from the world of sport.

If you want to vote for Kiira Korpi (and I’m sure you want), you can do it here by clicking on “Erre szavazok” under her photo.

It contains a photo gallery too. No new pictures about Kiira, but her photos are always a pleasure to see. 🙂

 

 

Temporary score, Aug 22 2007:

Jelena Iszinbajeva (rúdugrás) 1899 9.8 %
Carolina Klüft (hétpróbázó) 200 1.0 %
Christine Arron (futó) 248 1.3 %
Kajsa Bergqvist (magasugró) 1158 6.0 %
Laila Ali (bokszoló) 354 1.8 %
Amanda Beard (úszó) 784 4.1 %
Laure Manadou (úszó) 1382 7.2 %
Ana Ivanovic (teniszező) 2043 10.6 %
Lauren Jackson (kosárlabdázó) 216 1.1 %
Maurizia Cacciatori (röplabdázó) 1839 9.5 %
Michelle Wie (golfozó) 781 4.0 %
Magdalena Neuner (sílövő) 627 3.2 %
Kiira Korpi (műkorcsolyázó) 4843 25.1 %
Danica Patrick (autóversenyző) 2921 15.1 %
Összesen: 19295  
Köszönjük, hogy szavazott!

[en]Kiira Korpi becomes a spokesperson for the city of Tampere[/en][fi]Kiira Korpi becomes a spokesperson for the city of Tampere[/fi][ja]キーラ・コルピがタンペレ市の広告塔に[/ja]

[en]

Here’s a piece of news from yesterday:

kiira_tampere.jpg

The cheerful figure skater from Tampere begins to market her hometown. The city of Tampere, Kiira Korpi and the Finnish figure skating association made an agreement which aims to support Kiira on her career and to enable Tampere to use her publicity value to enhance the positive image of the city.

City of Tampere can use Kiira’s name, image and statements on marketing, they believe Korpi is perfect figurehead for Tampere when presenting the city as a sports town.

Korpi will also be used as spokesperson for projects related to health and well-being, as well as on campaigns aimed to children, youth and students. Appearances and participations to campaigns are planned so that those will not distract her training and preparations for competitions.

According to Kiira Korpi more important than the financial support is the promise to enhance the training conditions. Better practice times and locker rooms will be tried to make available for also other young future stars in Tappara. Korpi’s home club is better known for ice hockey, but it also accompanies hundreds of figure skaters.

[/en]
[fi]

Here’s a piece of news from yesterday:

kiira_tampere.jpg

The cheerful figure skater from Tampere begins to market her hometown. The city of Tampere, Kiira Korpi and the Finnish figure skating association made an agreement which aims to support Kiira on her career and to enable Tampere to use her publicity value to enhance the positive image of the city.

City of Tampere can use Kiira’s name, image and statements on marketing, they believe Korpi is perfect figurehead for Tampere when presenting the city as a sports town.

Korpi will also be used as spokesperson for projects related to health and well-being, as well as on campaigns aimed to children, youth and students. Appearances and participations to campaigns are planned so that those will not distract her training and preparations for competitions.

According to Kiira Korpi more important than the financial support is the promise to enhance the training conditions. Better practice times and locker rooms will be tried to make available for also other young future stars in Tappara. Korpi’s home club is better known for ice hockey, but it also accompanies hundreds of figure skaters.

[/fi]
[ja]

昨日のニュースから:

kiira_tampere.jpg

タンペレ出身の元気なフィギュアスケート選手は、地元の町を売り込み始めた。タンペレ市とキーラ・コルピ、フィンランドのフィギュアスケート協会の三者は、キーラのキャリアをサポートし、また、タンペレ市が町のイメージ向上の宣伝に彼女を使えることに合意した。

タンペレ市はキーラの名前や写真、声明をマーケティング(広告宣伝活動)に使うことができる。タンペレ市をスポーツの町として紹介するとき、コルピはこの町の完璧な広告塔になるのだ。

コルピはまた、子供や若者、学生向けのキャンペーンだけではなく、健康や福利関係のプロジェクトのスポークスパーソン(代弁者)として起用される。キャンペーンへの出演や参加は、大会の準備やトレーニングの妨げにならないように計画される。

(中略)

キーラ・コルピによれば、資金面での援助よりもトレーニング環境の整備を進める約束の方が重要だ。練習しやすい時間帯とロッカールームがタッパラの将来を担う若いスターたちにも用意されるような取り組みがなされるだろう。コルピの所属するクラブはアイスホッケーで有名だが、数百人ものフィギュアスケート選手が所属している。

[/ja]

[en]Kiira voted “Most attractive woman”[/en][fi]Kiira voted “Most attractive woman”[/fi][ja]キーラ、最も魅力的な女性に選ばれる[/ja]

[en]

kiira_seiska.jpg

Kiira on some magazines (no matter how worthless and rubbish those are… let me record them)

From Finland, 13 July 2007

Readers of Seiska magazine (a Finnish entertainment/gossip magazine. see wiki) chose the most handsome man and the most attractive woman of the summer. Figure skater Kiira Korpi was suprised when she heard that she had won the vote, she didn’t even know that she was a candidate before hearing the results.

– Sports is still my priority and I rather win on the ice than these sorts of “competitions”, Kiira says modestly.

 

One more from Japan, 24 May 2007IMG_3305.JPG

A men’s magazine Sabra featured the Sports Beauties from Japan and the world.  Kiira was picked up as one of them. You’ll see her skating photo at the upper left and the biography was the same old story.

Any more from there, guys?

[/en]
[fi]

kiira_seiska.jpg

Kiira on some magazines (no matter how worthless and rubbish those are… let me record them)

From Finland, 13 July 2007

Readers of Seiska magazine (a Finnish entertainment/gossip magazine. see wiki) chose the most handsome man and the most attractive woman of the summer. Figure skater Kiira Korpi was suprised when she heard that she had won the vote, she didn’t even know that she was a candidate before hearing the results.

– Sports is still my priority and I rather win on the ice than these sorts of “competitions”, Kiira says modestly.

One more from Japan, 24 May 2007IMG_3305.JPG

A men’s magazine Sabra featured the Sports Beauties from Japan and the world.  Kiira was picked up as one of them. You’ll see her skating photo at the upper left and the biography was the same old story.

Any more from there, guys?

[/fi]
[ja]kiira_seiska.jpg
キーラ、雑誌に(くだらないネタですが)

フィンランドから(2007/7/13)
フィンランドのゴシップ雑誌Seiska(英語のwiki)の読者は、この夏の最もハンサムな男性と最も魅力的な女性を選んだ。フィギュアスケーターのキーラ・コルピは、この投票の1位を獲得したと聞いて驚いた。結果を聞く前に、候補に挙がっていることすら知らなかったのだ。
「今のところスポーツが最優先です。こういった“大会”よりも、やはり氷の上で勝ちたいです」とキーラは控えめに語った。

â—†

IMG_3305.JPG

日本でも5/24発売号のサブラのスポーツ美女特集(神保町「美女」五輪)にちょびっと載ってました。

なんか他にも記事があるのを知ってる人、いますか?

[/ja]

[en]Kiira Korpi on Unikulma ad[/en][fi]Kiira Korpi on Unikulma ad[/fi][ja]キーラ・コルピ、ベッドのCMに出演[/ja]

[en]

Kiira appeared on an infomercial for a Finnish bed and mattress manufacturer Unikulma. Here’s an English transcript of that part:

Do you Kiira see dreams often?
– Yes, sometimes there are phases when I see dreams every night and even remember them, but then there are times I have no idea in the morning if I have seen anything. One dream I remember was where I could talk with animals, all kinds of animals.

What things help you to fall asleep?
– Good bed naturally, right temperature and not empty stomach. And reading some book helps to relax.

In what position do you sleep?
– Laying on my back in some form is the way I fall asleep, but sometimes during the night I turn on the side.

Where do you get the best sleep?
– At home in my own bed. Then travelling some hotels have really good beds, but you can’t beat the own bed.

Is there some memorable place where you have slept?
– In United States we were staying on this Hilton hotel where the beds, pillows and blankets were just unbelievable. And when we were kids some times when sleeping outside in a tent were quite memorable.

Some screencaps from the ad:



Images © Unikulma

[/en]
[fi]

Kiira appeared on an infomercial for a Finnish bed and mattress manufacturer Unikulma. Here’s an English transcript of that part:

Do you Kiira see dreams often?
– Yes, sometimes there are phases when I see dreams every night and even remember them, but then there are times I have no idea in the morning if I have seen anything. One dream I remember was where I could talk with animals, all kinds of animals.

What things help you to fall asleep?
– Good bed naturally, right temperature and not empty stomach. And reading some book helps to relax.

In what position do you sleep?
– Laying on my back in some form is the way I fall asleep, but sometimes during the night I turn on the side.

Where do you get the best sleep?
– At home in my own bed. Then travelling some hotels have really good beds, but you can’t beat the own bed.

Is there some memorable place where you have slept?
– In United States we were staying on this Hilton hotel where the beds, pillows and blankets were just unbelievable. And when we were kids some times when sleeping outside in a tent were quite memorable.

Some screencaps from the ad:



Images © Unikulma

[/fi]
[ja]

キーラはフィンランドのベッドやマットレスの製造メーカーであるウニクルマ社のインフォマーシャル(情報提供コマーシャル)に出演した。以下、その部分の和訳。

あなたはよく夢を見るの、キーラ?
「ええ、時期によっては毎晩見た夢を覚えていることもあるけど、朝になって何か夢を見たかどうかすらわからないときもあります。ひとつ覚えているのは、動物と話せる夢。あらゆる種類の動物と話せるの」

眠りにつくには何が必要かしら?
「良いベッドは当然だけど、適度な室温と、空腹でないこと。本を読んでもリラックスできますよね」

どんな姿勢で寝ているの?
「寝るときの姿勢は、仰向けが基本なんですけど、夜には時々横向きになっていますね」

どこでの睡眠が一番かしら?
「自宅の自分のベッドですね。旅先のホテルにも本当にいいベッドはあるけど、自分のベッドには敵わないわ」

今まで寝たことがある場所で印象的だったところは?
「アメリカでヒルトンホテルに泊まったんですが、ベッドも枕も毛布もすごかったです。あとは、子供のころ、時々屋外のテントで寝泊りしたのも、とても印象に残っていますね」

コマーシャル映像からの写真をいくつか



Images © Unikulma

[/ja]